繁体
"我找你好久,看在我那么辛苦的份上,不介意告诉我你的名字吧?"她
抿着
,轻轻推开他。
"我一生光明磊落、俯仰无愧,死后自然上天堂。"卫君廷振振有辞。
他一手箝住她的下
,以迅雷不及掩耳的速度堵住她火辣的
∣∣"呜∣∣"她惊骇过度,奋力地拳打脚踢。
他文风不动,
尖霸
地挑开她的贝齿,探
中品尝她的香甜。
"倘若世上真有如此
丽的死神,相信很多人会因为你而死得心甘情愿。"卫君廷看她一
。
"如果你真如自己所说的那般清
,怎么会有人肯
大钱买你的命∣∣"她倏地住
,惊觉到自己失言了。
有生以来
一回经历这样的
官刺激,她险些迷失。
为什么当他决定死心、打算将她遗忘时,偏偏她又
现在
前?
"我不知
你在说什么。"她别开脸。
"唔!"她的挣扎慢慢转为屈服。
他的
极尽挑逗之能事,在她
中绕着、逗着、嬉戏着。
"你这岂不是明知故问?"卫君廷的脸
很难看。
"那么你听好了。"她扬起一抹残酷的冷笑,"我是来取你
命的死神。"
为什么呢?
"我不明白!"她双手扠腰,模样剽悍。
他确定自己并没有认错人,那么,她是存心要耍
他的吗?
良久,卫君廷终于松手,四肢虚
的她反倒整个人挂在他
上。
"你还想继续演下去吗?""我不懂你说什么!""不,你心知肚明。"没
理完全不相
的人会长得如此相像,他才不相信世界上有这么多巧合。
"明知故问?我
本不认识你,你就这么把我拖到外
,不怕我告你非礼?"她怒目相向。
"我真的被你搞胡涂了!"卫君廷不放弃地用双臂箍住她。"你三番两次
现在我面前,不就是想引起我的注意吗?""原来天底下真有如此自以为是的厚脸
。"她嗤之以鼻。
卫君廷悄悄移近,不由分说的拉起她的手往外走。
"唉!你还想回避我的问题到几时?"卫君廷忧郁地蹙
眉
。
"原来我这么值钱呀?"卫君廷故作受
若惊。"那我可真要谢谢有人那么抬举我喽!""油腔
调!"她才不相信真的有人能将生死置之度外,他一定是装的!
就像个神祇。但旁人的意见总是不相
的,卫君廷未曾因此而放弃自己的信念。
不,他已经受够了!
每个星期天他总会起个大早,来到位于郊区的教堂
礼拜。
"还想否认吗?"他的鼻尖
着她的,
迫她直视自己。
"冷
她哼了哼。"别以为耍嘴
就能要我饶你不死。""我不曾这么想。"卫君廷
乎意料的平静。"只是在你取我
命之前,我有个小小的请求。""说吧!""告诉我你的名字,那么我死而无憾。"她瞪着他片刻,而后讥笑
:"不知你是太勇敢还是神经太大条,死到临
居然还能想那些有的没的。""这你就错了。"卫君廷正
驳斥。"你接二连三在我面前来了又走,
丽且神秘的你害我为你茶饭不思、伤心费神;若临死都不能知
心仪女
的芳名,我怕自己会因为这
执念而上不了天堂。""哼,真是大言不惭!你凭什么以为自己一定上天堂?"她没因他的
言巧语而小鹿
撞,反倒被他的自负刺了耳朵。
"我信。"他

调。
之所以会选择这么一间老旧的教堂,主要还是考量到它人烟稀少、隐密
极佳的优
。
然而,他万万没想到竟会在此发现她的
影。
"喂,你想
嘛?"她被拖到教堂外的空地才反应过来。
卫君廷忍无可忍地掐住她的下
,
问
:"你究竟是谁?""我若说了,你信吗?"她睨着他。