繁体
卡桑德拉自己的肌
也绷
了,娱
球又在里面蠕动、
动一起发
轻微的嗒嗒声,
得凯
亚锐利地扫了她一
,
巧的嘴角也漾开一缕释然的笑意∶“你看,我跟你说过吧,这是动人的唷,不是吗?你现在可以
验到了,是吧?”她快活地说。
“时间不太长了,骑过
我们就去放开她。”
卡桑德拉的
渐渐
开来,她怎么努力也抑制不住兴奋。
不停地蹦
动作,娱
球将她外

抵她的

裙。娱
球在她的

和

来来回回
动。
卡桑德拉
了
气,她嘴
,意识到她想要去那里看
兹被释放,她
到难为情,虽然她并不知
她为什么想去。
彼得回
瞥了一
看凯
亚是否在就近什么地方。
兹本能地大叫了一声。
当她随着兴奋的小
们向小牧场而走,她发现彼得正死死盯着她,她只觉可怕了,他竟也知
男爵在她
里放置了邪恶的娱
球,但,很快她又打消了这
念
。
卡桑德拉难以从脑
里驱走
兹的影
,她从未这么贴近地
摸过另一个女人,她的手指抹在那不幸的女仆突
的
乎乎的
上的记忆,和摸上去那块见不得人
的旺
反应,给了她一
最奇怪的、既
烈又愉快的
觉。每次她都不会忘记,一旦她自己
下肌
绷
,那两只娱
球,就压迫她张开
颈的两边,
得她难以呼
。
在她和小姑娘们下午骑
前,卡桑德拉才得以去了次冼手间。她再不能拖延释放一下她自己的膀胱了。她一坐上坐便
,那两只球就向前
到一块,到达
前
,腾起一阵快
直往上窜,几乎不可能放松她的肌
排
,她坐在那里,似乎全靠张着嘴慢慢地呼
,直到

位的冲动稍稍减弱,才最终得以减轻整个上午不断增加的隐隐约约的痛楚。当她
觉到她的
从她
内
,她想起了
兹。突然有一天男爵也可能用相似的方法
罚她,不由得浑
直打哆嗦。
“摸她,”凯
亚
促她“
会一下
兹的滋味,
会一下她有多
张呀,她已兴奋了。椅垫上
乎乎的就是她的

上的,你自己看吧。”卡桑德拉犹豫着。她看见凯
亚
里的
娱,也知
另一个女人心中的哀怨。顾不得可怜的
兹哀求的目光,她轻轻地拿手去探那女仆
下。
兹的

了起来,扭了一下卡桑德拉的中指。中指碰巧在拨
那女仆
胀的
,
被垫
挤压着。
“她几乎快要发疯了。我刚给她
下些咖啡,她知
那东西更刺激,让她吞下咖啡,更费我九
二虎之力。”
她不清楚她的脸
正在起怎样的变化,但是彼得却将她的丝毫变化尽收
底了∶在这场男爵设计的惨酷的挑逗练习中,她原本苍白的脸颊腾起红
,脖
经脉猛
,她的
犹犹豫豫地夹着
侧,
房里在贴

衫里随着
的行
一耸一耸。她
已旺,那个男仆可以透过汗
浸
而变得半透明的衣料清楚地看到她凸
的
。
“
兹怎样了?”她平静地问。
海
娜和克瑞丝
娜骑
功夫显然很到家,虽然彼得走在克瑞丝
娜的小
驹前
拉住
,她在
鞍上真的似乎比海
娜更安全。海
娜在
鞍上歪来歪去,不时去抓
笼
,以保不掉
。
卡桑德拉的
是浅粟
的,有着一双善良文静的
睛,一付沈着的模样。但她一跨上
鞍,
开始起步,娱
球就重重地压迫她,使她差
从
鞍上掉下来。只是因为想到有彼得在注视着她,她才死命坐在鞍
上,她的绷
起来的、又有
兴奋的
使力压着
鞍,碰碰撞撞、起起落落,随着
围着牧场慢跑。
很快,卡桑德拉发觉了她
的变化,许多
兴奋
开始合并为一个。那条盘蜓在膨胀的腹
的蛇慢慢开始不动了。她恐怖地认识到如果她不赶
稳住,她就可能达到

,毫无疑问,男爵凭她不怎么熟练的技巧,也能知
因此而要惩罚她。
兹的情形在她脑海里如此清晰。她可不能落到这步田地,她猛地一拉
,让
猛驻足下来。
“她还得那样待多久?”
随着运动停止,那条蛇也安稳了,她的异常兴奋的
有一个短暂的休息,错
的神经也渐渐稳定。无视彼得一脸诧异和孩
们的喊叫,卡桑德拉稳稳地坐在
背上,只等
卡桑德拉被
内的圆球的压迫
得近乎激动,看到
面前的女囚徒,她自己的肚
里也像有一条小蛇似的,在
内缠绕
行,把那明显的痛楚从腹
从一边移向另一边。
“不,不,请别动那里,你这么
我可熬不住了。”凯
亚气得
睛发蓝,但她什么也不能
,有一架摄像机跟踪着。她的恼怒只能宣
在不幸的
兹
上,因此她又
了半壶
。她叫彼得在他离开前
那女仆喝下,然后给卡桑德拉一个手势,让她跟她走
房间。后边传
那女仆的狂呼
叫,彼得在执行命令。
那两只球很快被她
内兴奋而产生的粘
浸
,她觉得她大
间每一厘米的
都在膨胀。